Personerna på bilden har inget med artikeln att göra. Arkivfoto: Johan Jeppsson

Språkbad genom Skype

Förskolan Masmästarbo i Skinnskatteberg har 15 finsktalande barn som går på olika avdelningar. Förskolan arbetar med att revitalisera finska språket på ett lustfyllt sätt.

För ett år sedan inledde de ett samarbete med språkbadförskolan Sälen i Helsingfors. En av förskolepedagogerna som samordnar arbetet är Barbro Nyman Andersson.

Hur kom det sig att ni började samarbeta med förskolan Sälen i Helsingfors?

- Jag och min kollega Pia Laurell var på en kurs i Helsingfors 2015 om bland annat språkbad. Språkbadförskolan Sälen var där och presenterade sin verksamhet och vi blev inbjudna att besöka flera olika förskolor. Min kollega Pia Laurell besökte dem och vi blev så inspirerade och glada av deras verksamhet. Efter det hade vi mailkontakt som resulterade i ett studiebesök förra året med bland annat vår chef och politiker från kommunen. Sälen har varit en viktig inspiration för oss och efter vårt möte började vi skypa med varandra så att barnen kan höra både svenska och finska.

Vad är en språkbadförskola?

- Barnen som går på Sälen pratar bara finska hemma och personalen pratar bara svenska hela tiden med barnen. De badas i svenska språket och sedan fortsätter språkbadet upp i skolan.  De lär sig snabbt och blir verkligt tvåspråkiga. Barnen kan välja att prata finska med varandra men personalen talar alltid bara svenska.

Vad tog ni med er från studiebesöket?

- Vi började med finska samlingar då vi samlar alla finska barn i huset. Vi vill göra barnen nyfikna och inspirerade att använda ett språk till. Efter studiebesöket började vi också att skypa med Sälen. Till exempel nu till helgen när de ska de fira mors dag i Finland, ska de rita teckningar av sina mammor och då gör vi samma sak och visar varandra. Vi har ett muminhus där olika muminfigurer flyttar in varje dag som vi kan berätta om för barnen på Sälen som kan Mumin. Vi vill att det ska vara roligt, lustfyllt och att barnen ska känna stolthet över att ha två språk. Barnen hos oss och Sälen har gemensamt att de försöker lära sig ett andra språk och de delar alla finskan och svenskan.

Hur arbetar ni med finska språket idag?

- Vi arbetar mycket med att väva in det finska i något annat, till exempel pratar vi om blommor kan vi skriva och säga dem på finska. Sjunger vi sånger kan vi också sjunga på finska och så vidare. Vid lucia sjöng vi också finska julsånger. Ramsor som vi läser innan maten läser vi på både finska och svenska. De andra barnen har lärt sig lite finska på köpet. Det viktiga är att vi når barnen och att de känner stolthet över sitt finska ursprung. Vi har till exempel gjort en karta på väggen så barnen kan se sina finska rötter. Det finns jättemycket att göra och vi tycker det är kul.

Hur kan förskolor arbeta med språkreviltalisering, tror du?

- Jag tror det är viktigt att arbetet är varierat. Vissa saker kan vara återkommande som att vi till exempel sjunger Muminsången på finska och presenterar en Muminfigur som flyttar in i Muminhuset men det är bra om det kommer in nya saker som lockar barnen. Det ska vara lustfyllt och roligt att lära sig. Jag tror också det är viktigt att upplysa mer om rätten att lära sig finska till föräldrar och andra.

Vad tycker du själv om arbetet?

- Jag tycker det är jättekul! Jag har själv mina rötter i Finland men är född i Sverige. Jag kan känna igen mig själv i det här och man blir glad av det här arbetet. Jag förstår mer än vad jag pratar men kan prata finska med barnen. Och från föräldrarna har det bara varit positivt och vi har stöd från vår chef och samordnaren för finskt förvaltningsområde i kommunen.

KARIN SKOGLUND

Sidan uppdaterad 2018-06-15
Förskolepedagogen Barbro Nyman Andersson. Foto: Privat
Förskolepedagogen Barbro Nyman Andersson. Foto: Privat

Om minoritet.se

Minoritet.se sprider kunskap om urfolket samerna och Sveriges nationella minoriteter, judar, romer, sverigefinnar och tornedalingar. Sametinget ansvarar för minoritet.se och i arbetet med webbplatsen involveras samerna och de nationella minoriteterna.

Genom aktuella reportage om och med samerna och de nationella minoriteterna lär du dig mer om deras kultur, språk och vardag.

 

Här hittar du också information om Sveriges minoritetsåtaganden , aktuell lagstiftning och myndighetsinformation från Sametinget och Länsstyrelsen i Stockholms län.

Webbplatsen ska underlätta arbetet inom förvaltningsområdena genom att samla material som rör samerna och de nationella minoriteterna på ett ställe. Information om cookies på webbplatsen.

Webbredaktör och ansvarig utgivare Malin Andersson Junkka | malin.junkka@sametinget.se | 070-640 60 06

På minoritet.se använder vi cookies för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att fortsätta surfa godkänner du att vi använder cookies. Vad är cookies?